您所在的位置:古今文学网 > 诗词大全 > 宋词 > 吴文英《齐天乐》原文、翻译及鉴赏
诗词栏目
热门推荐
2015-6-21柳永《定风波》原文、翻译及鉴赏
2015-6-16请君莫奏前朝曲诗句赏析-唐·刘禹
2015-5-28《诗经·国风·鄘风·二子乘舟》原
2015-6-16惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁诗
2015-6-10汉乐府《上山采蘼芜》原文及鉴赏
2015-6-15王禹偁《黄州新建小竹楼记》原文及
2015-6-15韩愈《送李愿归盘谷序》原文及鉴赏
2015-6-13祖勋《与阳休之书》原文及鉴
2015-6-13陶潜《五柳先生传》原文及鉴赏
2015-6-13宋玉《对楚王问》原文及鉴赏

吴文英《齐天乐》原文、翻译及鉴赏

作者:古今文学网  来源:古今文学网  时间:2015-6-21 21:10:10  阅读:

诗名:《齐天乐》

作者:吴文英

原文:

    烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。凉飔乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。但有江花,共临秋镜照憔悴。

    华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

翻译

    重新来到昔日与情人分别的渡口,十年前的旧事已被潮水卷去,只留下了我伤心欲绝的回忆。重新折一枝古柳拿在手中,不由想到人生聚散,有如轻捷的鸥鸟一样无常,而今只有我独自倚靠在昔日送别的高亭栏杆旁怀念往事。一阵凉风吹过,放眼望去,远行的飞帆已经消逝在烟波浩渺的沙洲外,暮色中,茫茫青山横卧天边。惟有如镜的江水,映照着秋花和我憔悴的身影。

    回想我们初次见面的那天晚上,堂舍的烛光渐渐暗了,她送走了别的客人。眼波顾盼,有如香艳的流水,充满着柔情蜜意。我还记得她用那冰清玉洁、好似柔葱一般纤细雪白的手指为我剖瓜的深深情意。酒杯里还留有我浇愁的剩酒,无须更盏洗杯;梦中相见,没来得及欢会就已风流云散;梦中醒来,衣襟上还沾着未干的残泪。我秋夜难眠,耳听着杂乱的蟋蟀声和稀疏的雨声,心中倍感凄凉寂寞。

鉴赏

    这首词追思旧日的恋情。上片写旧地重游,因物是人非而感昔伤今;下片的理解后人有较大分歧,一说是追叙昔日情意,另一看法为写分别时姬人无情而词人依然恋恋不舍、一往情深。见仁见智,亦不必强求统一。

上一篇:吴文英《宴清都》原文、翻译及鉴赏
本文网址:http://www.gujinwenxue.com/shici/songci/2300.html
下一篇:吴文英《花犯》原文、翻译及鉴赏
相关推荐
吴文英《宴清都》原文、翻译及鉴赏 2015-6-21 21:10:10
吴文英《霜叶飞》原文、翻译及鉴赏 2015-6-21 21:10:10
萧泰来《霜天晓角》原文、翻译及鉴赏 2015-6-21 21:10:10
陆叡《瑞鹤仙》原文、翻译及鉴赏 2015-6-21 21:10:10
潘牥《南乡子》原文、翻译及鉴赏 2015-6-21 21:10:10