您所在的位置:古今文学网 > 文学名著 > 唐宋元小令鉴赏辞典 > 折桂令原文及鉴赏 正文
热门推荐
2016-5-26关汉卿介绍
2016-5-20春宵一刻值千金的原文诗话
2016-6-2女冠子原文及鉴赏
2016-5-24停舟暂借问,或恐是同乡鉴赏
2016-6-2天净沙原文及鉴赏
2016-5-24并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙鉴
2016-5-26钱起介绍
2016-5-12《石门瀑布》原文及鉴赏
2016-5-31竹里馆原文及鉴赏
2016-5-24五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,

折桂令原文及鉴赏

作者:古今文学网  来源:古今文学网  时间:2016/6/2 15:09:22  阅读:

    倚蓬窗无语嗟呀。七件儿全无,做什么人家?柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂。酱瓮儿恰才梦撒,盐瓶儿又告消乏。茶也无多,醋也无多。七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花?

双调

(元)周德清

    作者周德清,元代中叶仁宗时人。博学多才,精工词曲又兼通音律,是当时著名的散曲家。他家境贫寒,生活无着,常常靠友人接济活命,但他仍写曲著书不辍。这支曲子,就是他贫困潦倒、在艰难中挣扎的生活写照。

    从结构上看,全篇十二句可以划分为三个层次,脉络十分清晰。首句“倚篷窗无语嗟呀”是第一层意思,起提出话题的作用:斜靠着用柴草编就的小窗,无话可说只有慨叹。为什么慨叹,慨叹些什么呢?自第二句至第十句作了具体而形象生动的回答,这是第二层意思。“七件儿全无,做什么人家”点明了引起“嗟叹”的原因是:连每天开门七件事,柴、油、米、酱、盐、茶、醋一件都没有,还过什么日子?成什么人家?接下去就是对七件物事的缺乏状况依次一一述说:“柴似灵芝,油如甘露,米若丹砂”是三个紧紧相连的比喻句,为了避免重复,作者在这里运用了三个各不相同的比喻词“似”、“如”、“若”,又分别以灵芝仙草、天降甘露、良药朱砂比喻柴、油、米的金贵、稀少,准确生动,毫不拖沓;“酱瓮儿恰才梦撒,盐瓶儿又告消乏”两句,本义是说酱和盐早已用完,但并不直说,偏说成装酱的瓦瓮刚才在梦中还倒出来食用,放盐的瓶子又声明已经空空,这种表达显得有波有澜,十分别致;在“茶也无多,醋也无多”两句中,作者把“茶、醋均无”说成“无多”,且前后句重复使用,显然是有意如此,以期达到用轻松的语调冲淡由贫困带来的沉重揪心气氛的效果。上述七个句子综合起来说尽了一个“穷”字,同时也正是“嗟呀”慨叹的主要内容。

    结尾两句“七件事尚且艰难,怎生教我折柳攀花”,自然是第三层意思。大意是说:连生活中最起码的食品都如此缺乏,叫我怎么能有闲钱去访花问柳寻欢作乐?与其说这是作者的自嘲、自怜,毋宁说是他对人世间最大的不平——贫富悬殊的抗议呼喊!当然这声呼喊不是金刚怒目式的,而是不悲不怒、不伤不怨,最多仍止于“嗟叹”而已!然而,正是这个结尾,使全曲内容更加丰满,使其所反映的思想进入到一个更高的境界。

上一篇:折桂令原文及鉴赏
本文网址:http://www.gujinwenxue.com/zhuanti/41691.html
下一篇:醉太平原文及鉴赏
相关推荐
折桂令原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:21
满庭芳原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:20
满庭芳原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:19
朝天子原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:18
塞鸿秋原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:24