您所在的位置:古今文学网 > 文学名著 > 唐宋元小令鉴赏辞典 > 折桂令原文及鉴赏 正文
热门推荐
2016-6-2梦江南原文及鉴赏
2016-5-24照花前后镜,花面交相映鉴赏
2016-6-2殿前欢原文及鉴赏
2016-5-24梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥鉴
2016-5-26咏怀古迹五首(其三)鉴赏
2016-5-12《青玉案》原文及鉴赏
2016-5-31宿观音寺原文及鉴赏
2016-5-24昔去雪如花,今来花似雪鉴赏
2016-6-2鹧鸪天原文及鉴赏
2016-5-24数瓮犹未开,来朝能饮否鉴赏

折桂令原文及鉴赏

作者:古今文学网  来源:古今文学网  时间:2016/6/2 15:09:24  阅读:

咏西域吉诚甫

    是梨园一点文星,西土储英,中夏扬名。胸次天成,口角河倾,席上风生。吞学海波澜万顷,战词坛甲胄千兵。律按玑衡,声应和铃,乐奏英茎。

双调

(元)钟嗣成

    钟嗣成的这首小令是咏赞西域作家吉诚甫的。西域指今新疆一带。吉诚甫,生平事迹不详。从曲中内容来看,他是个精于音律的少数民族词曲家。钟嗣成在这支曲子里,以极为钦佩和赞赏的口吻,对吉诚甫的文才、学识和精于音律作了极高的评价。

    “是梨园一点文星,西土储英,中夏扬名。”梨园原是唐玄宗时教授伶人的地方,后来称戏班子为梨园。文星,文曲星。这一句是说吉诚甫是戏班子里的秀才,会创作曲子、剧本。西土储英,意为西域的所有精灵英气都储聚在他的身上,并在他身上得到体现。这三句对吉诚甫作了总括的介绍,词句中已流露出抑制不住的钦佩与赞赏之情。“胸次天成,口角河倾,席上风生。”意为吉诚甫无矫饰之情,无做作之态;与人交谈,滔滔不绝,口若悬河;宴席上每因他在,便谈笑风生,气氛自便不同。“吞学海波澜万顷,战词坛甲胄千兵。”这是形容吉诚甫的学识和驰骋文坛、执词曲创作之牛耳的雄姿。作者以“吞”和“战”两个形象有力的动词来形容。一个人的学识和创作成就的高低本是较为抽象的东西,这里以“波澜万顷”形容其广博学识,“甲胄千兵”形容其笔力,以文场比作战场,给人以深刻的印象。“律按玑衡,声应和铃,乐奏英茎。”玑衡,是璇玑玉衡的简称,古代测天的仪器。此句谓其词曲的音律如玑衡测天那样的准确。和铃,指装在车上的铃,这里指伴奏的铃声。英茎,《风俗通·声音》:“夫乐者,圣人所以动天地,感鬼神,按万民,成性类者也。故黄帝作咸池,颛顼作六茎,喾作五英,……五英,英华茂也;六茎,及根茎也;咸池,备矣。”又《古微书·乐动声信》:“帝喾乐曰六英,帝颛顼乐曰五茎。”因之,后人将音乐简称为“英”“茎”,又合称为“英茎”。根据唐许善心《于太常寺听陈国蔡于元所教正音乐》中“衮章无旧迹,韶夏有余音。泽竭英茎散,人遗忧思深”之句来看,当释为极高雅的乐曲名。这几句是称赞吉诚甫擅长音律。古代诗词中,形容音乐美妙及弹奏者高超技艺的诗句,较著名的有白居易的《琵琶行》、李贺的《李凭箜篌引》和韩愈的《听颖师弹琴》等,这些诗句都有一个特点,就是都以形象的物体来比喻、刻画抽象的音乐形象和技艺。但象岑参在《白雪歌送武判官归京》中的“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”,只列乐器名称,读者似能闻见音乐的急管繁弦之声,也不失为一种别致的写法。钟嗣成此曲的末三句颇似这种写法,在欢快的节奏中,我们不也仿佛闻见吉诚甫所弹奏的美妙乐声和弹奏乐音的风采吗?

    曹丕在《典论·论文》中曾云:“文人相轻,自古而然。”然而在这支曲子里,我们看到的却是作者对异域词人的由衷的钦佩和赞叹,看到了被赞者的“胸次”,也看到了赞者的“胸次”。同时,也看到了当时汉族作家与少数民族作家间亲密无间的友谊。这些都反映了元代各民族大融合、文化大交流的特定历史时代的风貌。

上一篇:醉太平原文及鉴赏
本文网址:http://www.gujinwenxue.com/zhuanti/41693.html
下一篇:清江引原文及鉴赏
相关推荐
醉太平原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:23
折桂令原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:22
折桂令原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:21
满庭芳原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:20
满庭芳原文及鉴赏 2016/6/2 15:09:19